Como siempre he tenido pasión por diferentes idiomas y culturas, la decisión de estudiar traducción me pareció obvia. Con estos conocimientos y su apoyo, me gustaría crear mi propio negocio. Además de trabajar como traductora, continuo mi educación constantemente, actualmente asisto a un curso de Grado en Traducción e Interpretación, así como a un curso de inglés para obtener el Cambridge Certificate of Proficiency (CPE).
Aunque domino perfectamente el inglés y el español, traduzco según el principio del hablante nativo: traduzco casi exclusivamente al alemán. Esto significa que puedo garantizar que mis traducciones no sólo son correctas en términos de contenido, sino que también cumplen con los estándares más altos en cuanto al estilo, gramática, formato y refranes. Sin embargo, si necesita una traducción al español o al inglés, esto no es un problema, en este caso enviaré mi traducción a un hablante nativo para asegurarme que el nivel deseado también se alcance en los dos idiomas de destino.
También ofrezco clases particulares. Si está interesado contacte conmigo a través del formulario de contacto y adaptaré las lecciones a usted, primero haremos una prueba para ver qué nivel tiene en el idioma respectivo y luego diseñaré las lecciones según sus necesidades personales.